Characters remaining: 500/500
Translation

từ thực

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "từ thực" se traduit littéralement par "mot réel" en français. C'est un terme utilisé en linguistique pour désigner des mots qui ont une signification concrète ou tangible, par opposition à des mots abstraits ou des concepts plus flous.

Explication simple

Dans le contexte de la langue, "từ thực" fait référence à des mots qui décrivent des choses que l'on peut voir, toucher ou expérimenter directement. Par exemple, des mots comme "bàn" (table), "cây" (arbre), ou "nước" (eau) sont des "từ thực" car ils désignent des objets réels.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez "từ thực" lorsque vous parlez de vocabulaire évident et tangible dans une conversation ou un texte.
  • Par exemple, si vous discutez de vocabulaire avec des étudiants, vous pouvez leur dire : "Les mots comme 'bánh mì' (baguette) ou 'sách' (livre) sont des từ thực."
Exemple
  • "Cái bàn nàymột từ thực." (Cette table est un mot réel.) Dans cet exemple, "bàn" est un mot qui désigne un objet concret.
Usage avancé

Dans des contextes linguistiques plus avancés, on peut discuter de la distinction entre "từ thực" et "từ trừu tượng" (mots abstraits). Par exemple, "hạnh phúc" (bonheur) est un "từ trừu tượng", car il ne désigne pas un objet physique.

Variantes du mot
  • Từ trừu tượng : mots qui désignent des idées, des sentiments ou des concepts qui ne sont pas tangibles.
  • Từ chỉ sự vật : un autre terme qui peut désigner des mots représentant des objets concrets.
Différents sens

Dans certains contextes, "từ thực" peut être utilisé pour souligner le caractère concret de l'apprentissage d'une langue, en insistant sur l'importance d'apprendre des mots qui ont une application pratique dans la vie quotidienne.

Synonymes
  • Từ vựng cụ thể : vocabulaire concret.
  • Từ vật thể : mots désignant des objets matériels.
  1. (ngôn ngữ) như thực từ

Similar Spellings

Words Containing "từ thực"

Comments and discussion on the word "từ thực"